Localisation engineer analyse source files and prepare file format and translation memories.
Extract glossary and translated texts for approval before web localisation begins.
Well-trained translators translate website texts on AISA platform.
Design new graphics and insert translated texts to create new translated graphics.
Ensure translated files are sent back or uploaded to CMS or website accurately.
Research potential keywords, metadata, and phrases for the SEO of the localised website.
Design localised website template and navigation graphics for website development.